中国自転車製造における孤軍奮闘記録−421−『没办法』どうしようもない。

中国で仕事をした経験のある人で、中国語をしゃべれなくても『没办法』メイバンファ(どうしようもないと言う意味)
と言う言葉はほとんどの方、知っているのでは。
日本では良く使うと『こいつできないな』と思われてしまう言葉では。
しかしここ中国では『没办法』は『没办法』なのです。
これには国の大きさ、国土の広さが関係していることが多いのでは。
これには十分理解できるところですが、ここで少し問題を感じることがあります。
『没办法』と言う前に何か予防策が取れなかったのかと言うところにいつも疑問を感じます。
『没办法』と言うのは配慮のなさから来る言い訳に聞こえることも多いのですが。
確かにここ中国、『没办法』である要素は=『どうしようもない』の要素は日本よりもはるかに多いことも確かです。